Официальный хэштег #порусскиправильно2015 Департамент образования Ярославской области Центр телекоммуникаций и информационных систем в образовании
Творческий
Интернет-проект

Внимание!

Итоги Конкурса образовательных акций "По дороге слов" подведены и опубликованы. Ознакомиться с результатами конкурса можно по ссылке "Итоги"

Новости

13.09.2017

Приглашаем школьников 5-11 классов принять участие в обучающей  Интернет-олимпиаде по информатике «Код успеха». Стать участниками олимпиады учащиеся могут в личном или командном зачете. До 15 октября 2017 г. включительно проходит онлайн-регистрация  участников.

12.07.2017

Приглашаем жителей, гостей Ярославля, ребят и взрослых, которые мечтают побывать в столице Золотого кольца присоединиться к акции  #ХочувЯрославль.  Акция проходит в рамках творческого интернет-проекта, посвященного юбилею Золотого кольца России.

По вопросам, связанным
с участием в Интернет-проекте, можно обращаться по электронной почте или по телефонам:
(4852) 32-88-91, 30-29-62

Акция «Слово и дело»

Акция проводится в рамках творческого интернет-проекта «По-русски. Правильно».

Огня без дыму, человека без ошибок не бывает

Набор стикеров «А что сказал бы Ожегов?». Каждая нация имеет своеобразную копилку из коротких поучительных суждений, коротеньких притч, называемых пословицами. В них – гибкость ума, характер, нравы и обычаи народа, сила языка его. В пословицах — выработанная жизненным опытом практическая философия, передаваемая устно одним поколением другому. Пословицы появились много веков назад. Пословица полна мысли, добродушия и касается всех сторон внутренней жизни человека; вместе с тем она отличается выразительностью, меткостью, колкостью, юмором и, как говорится, каждому следует мотать ее себе на ус. Что такое пословица? Пословица – это свод правил жизни, продукт народной мысли, народного творчества. Трубочист, башмачник, учёный математик, портной, пекарь – люди этих различных профессий и положений были создателями пословиц. Каким образом? Они обменивались тем, «что живёт у них на языке». Так вот и появлялись остроумные суждения, меткие выражения, истинные лукавинки. В современный период, период противоречий и поиска истин найдется место для объективной мысли далёкого прошлого. Каждая эпоха рождает свои пословицы. Одни забываются сразу, другие шлифуются и занимают свою нишу в языке надолго. Для создания стикеров я обратился к известным пословица русского языка. Мне кажется, что благодаря этому мы еще раз вспомним пословицы и поговорки. Я выбрал пословицы: «Ошибка красна поправкой», «Бритва скребет, а слово режет», « Огня без дыму, человека без ошибок не бывает», « Сказанное слово – потерянное , а не сказанное - свое», «Что написано пером, не вырубишь топором» Значение словарей в жизни человека. Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления. Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и фразеологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу. Сергей Иванович Ожегов советский лингвист, языковед, лексикограф, автор «Словаря русского языка» Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался как у нас, так и в зарубежных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги, намного пережившей своего творца. Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! Мои стихи – как дым алтарный! Как вызов яростный – мой крик! Валерий Брюсов — Родной язык Сергей Иванович Ожегов родился (9) 22 сентября 1900 года в поселке Каменное Тверской губернии. В 1926 году окончил филологический факультет Ленинградского университета, и по представлению своих учителей В.Виноградова и Л.Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока. Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии. С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей – однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала сразу быстро расти. С того времени по 1991 год ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров. От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища. С 1952 года Ожегов – заведующий сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук СССР. В это же время издавались под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм – «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи». По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи. Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968, уже после смерти Ожегова. Умер Сергей Иванович Ожегов 15 декабря 1964 года в Москве. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища. Сергей Иванович Ожегов был прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, он знал множество бытовых, исторических, областных и сугубо специальных реалий, стоящих за лексикой русского языка. Ярослав Смеляков — Русский язык У бедной твоей колыбели, еще еле слышно сперва, рязанские женщины пели, роняя, как жемчуг, слова. Под лампой кабацкой неяркой на стол деревянный поник у полной нетронутой чарки, как раненый сокол, ямщик. Ты шел на разбитых копытах, в кострах староверов горел, стирался в бадьях и корытах, сверчком на печи свиристел. Ты, сидя на позднем крылечке, закату подставя лицо, забрал у Кольцова колечко, у Курбского занял кольцо. Вы, прадеды наши, в неволе, мукою запудривши лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык. Вы взяли немецкого малость, хотя бы и больше могли, чтоб им не одним доставалась ученая важность земли. Ты, пахнущий прелой овчиной и дедовским острым кваском, писался и черной лучиной и белым лебяжьим пером. Ты — выше цены и расценки — в году сорок первом, потом писался в немецком застенке на слабой известке гвоздем. Владыки и те исчезали мгновенно и наверняка, когда невзначай посягали на русскую суть языка.

Автор: команда «Павлов Егор», Ярославль, Ярославская область, Россия, Муниципальное общеобразовательное учреждение "Средняя школа № 15"

Бритва скребет, а слово режет

Набор стикеров «А что сказал бы Ожегов?». Каждая нация имеет своеобразную копилку из коротких поучительных суждений, коротеньких притч, называемых пословицами. В них – гибкость ума, характер, нравы и обычаи народа, сила языка его. В пословицах — выработанная жизненным опытом практическая философия, передаваемая устно одним поколением другому. Пословицы появились много веков назад. Пословица полна мысли, добродушия и касается всех сторон внутренней жизни человека; вместе с тем она отличается выразительностью, меткостью, колкостью, юмором и, как говорится, каждому следует мотать ее себе на ус. Что такое пословица? Пословица – это свод правил жизни, продукт народной мысли, народного творчества. Трубочист, башмачник, учёный математик, портной, пекарь – люди этих различных профессий и положений были создателями пословиц. Каким образом? Они обменивались тем, «что живёт у них на языке». Так вот и появлялись остроумные суждения, меткие выражения, истинные лукавинки. В современный период, период противоречий и поиска истин найдется место для объективной мысли далёкого прошлого. Каждая эпоха рождает свои пословицы. Одни забываются сразу, другие шлифуются и занимают свою нишу в языке надолго. Для создания стикеров я обратился к известным пословица русского языка. Мне кажется, что благодаря этому мы еще раз вспомним пословицы и поговорки. Я выбрал пословицы: «Ошибка красна поправкой», «Бритва скребет, а слово режет», « Огня без дыму, человека без ошибок не бывает», « Сказанное слово – потерянное , а не сказанное - свое», «Что написано пером, не вырубишь топором» Значение словарей в жизни человека. Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления. Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и фразеологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу. Сергей Иванович Ожегов советский лингвист, языковед, лексикограф, автор «Словаря русского языка» Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался как у нас, так и в зарубежных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги, намного пережившей своего творца. Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! Мои стихи – как дым алтарный! Как вызов яростный – мой крик! Валерий Брюсов — Родной язык Сергей Иванович Ожегов родился (9) 22 сентября 1900 года в поселке Каменное Тверской губернии. В 1926 году окончил филологический факультет Ленинградского университета, и по представлению своих учителей В.Виноградова и Л.Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока. Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии. С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей – однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала сразу быстро расти. С того времени по 1991 год ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров. От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища. С 1952 года Ожегов – заведующий сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук СССР. В это же время издавались под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм – «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи». По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи. Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968, уже после смерти Ожегова. Умер Сергей Иванович Ожегов 15 декабря 1964 года в Москве. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища. Сергей Иванович Ожегов был прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, он знал множество бытовых, исторических, областных и сугубо специальных реалий, стоящих за лексикой русского языка. Ярослав Смеляков — Русский язык У бедной твоей колыбели, еще еле слышно сперва, рязанские женщины пели, роняя, как жемчуг, слова. Под лампой кабацкой неяркой на стол деревянный поник у полной нетронутой чарки, как раненый сокол, ямщик. Ты шел на разбитых копытах, в кострах староверов горел, стирался в бадьях и корытах, сверчком на печи свиристел. Ты, сидя на позднем крылечке, закату подставя лицо, забрал у Кольцова колечко, у Курбского занял кольцо. Вы, прадеды наши, в неволе, мукою запудривши лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык. Вы взяли немецкого малость, хотя бы и больше могли, чтоб им не одним доставалась ученая важность земли. Ты, пахнущий прелой овчиной и дедовским острым кваском, писался и черной лучиной и белым лебяжьим пером. Ты — выше цены и расценки — в году сорок первом, потом писался в немецком застенке на слабой известке гвоздем. Владыки и те исчезали мгновенно и наверняка, когда невзначай посягали на русскую суть языка.

Автор: команда «Павлов Егор», Ярославль, Ярославская область, Россия, Муниципальное общеобразовательное учреждение "Средняя школа № 15"

Ошибка красна поправкой

Набор стикеров «А что сказал бы Ожегов?». Каждая нация имеет своеобразную копилку из коротких поучительных суждений, коротеньких притч, называемых пословицами. В них – гибкость ума, характер, нравы и обычаи народа, сила языка его. В пословицах — выработанная жизненным опытом практическая философия, передаваемая устно одним поколением другому. Пословицы появились много веков назад. Пословица полна мысли, добродушия и касается всех сторон внутренней жизни человека; вместе с тем она отличается выразительностью, меткостью, колкостью, юмором и, как говорится, каждому следует мотать ее себе на ус. Что такое пословица? Пословица – это свод правил жизни, продукт народной мысли, народного творчества. Трубочист, башмачник, учёный математик, портной, пекарь – люди этих различных профессий и положений были создателями пословиц. Каким образом? Они обменивались тем, «что живёт у них на языке». Так вот и появлялись остроумные суждения, меткие выражения, истинные лукавинки. В современный период, период противоречий и поиска истин найдется место для объективной мысли далёкого прошлого. Каждая эпоха рождает свои пословицы. Одни забываются сразу, другие шлифуются и занимают свою нишу в языке надолго. Для создания стикеров я обратился к известным пословица русского языка. Мне кажется, что благодаря этому мы еще раз вспомним пословицы и поговорки. Я выбрал пословицы: «Ошибка красна поправкой», «Бритва скребет, а слово режет», « Огня без дыму, человека без ошибок не бывает», « Сказанное слово – потерянное , а не сказанное - свое», «Что написано пером, не вырубишь топором» Значение словарей в жизни человека. Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления. Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и фразеологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу. Сергей Иванович Ожегов советский лингвист, языковед, лексикограф, автор «Словаря русского языка» Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался как у нас, так и в зарубежных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги, намного пережившей своего творца. Мой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык! Мои стихи – как дым алтарный! Как вызов яростный – мой крик! Валерий Брюсов — Родной язык Сергей Иванович Ожегов родился (9) 22 сентября 1900 года в поселке Каменное Тверской губернии. В 1926 году окончил филологический факультет Ленинградского университета, и по представлению своих учителей В.Виноградова и Л.Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока. Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии. С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей – однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала сразу быстро расти. С того времени по 1991 год ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров. От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища. С 1952 года Ожегов – заведующий сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук СССР. В это же время издавались под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм – «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи». По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи. Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968, уже после смерти Ожегова. Умер Сергей Иванович Ожегов 15 декабря 1964 года в Москве. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища. Сергей Иванович Ожегов был прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, он знал множество бытовых, исторических, областных и сугубо специальных реалий, стоящих за лексикой русского языка. Ярослав Смеляков — Русский язык У бедной твоей колыбели, еще еле слышно сперва, рязанские женщины пели, роняя, как жемчуг, слова. Под лампой кабацкой неяркой на стол деревянный поник у полной нетронутой чарки, как раненый сокол, ямщик. Ты шел на разбитых копытах, в кострах староверов горел, стирался в бадьях и корытах, сверчком на печи свиристел. Ты, сидя на позднем крылечке, закату подставя лицо, забрал у Кольцова колечко, у Курбского занял кольцо. Вы, прадеды наши, в неволе, мукою запудривши лик, на мельнице русской смололи заезжий татарский язык. Вы взяли немецкого малость, хотя бы и больше могли, чтоб им не одним доставалась ученая важность земли. Ты, пахнущий прелой овчиной и дедовским острым кваском, писался и черной лучиной и белым лебяжьим пером. Ты — выше цены и расценки — в году сорок первом, потом писался в немецком застенке на слабой известке гвоздем. Владыки и те исчезали мгновенно и наверняка, когда невзначай посягали на русскую суть языка.

Автор: команда «Павлов Егор», Ярославль, Ярославская область, Россия, Муниципальное общеобразовательное учреждение "Средняя школа № 15"