Популярное блюдо постсоветской кухни. Известен с 1970-х гг. как домашнее блюдо, а с 1990-х гг. производится и промышленно. Рецепт популярен в США. Носит название «торт из мясорубки» возникшему в Пенсильвании среди немецко-голландских колонистов и ставшему популярным блюдом на карнавалах, ярмарках, спортивных фестивалях и курортах.
Блюдо также известно в ряде других кухонь. В Австрии он носит название «штраубен», в Словении — «фланцати», в финской кухне — «типпалейпя» (обычно подаётся на майский фестиваль начала весны). В Индии аналогичный десерт известен под названием «джалеби», однако он имеет более густую и тягучую консистенцию и посыпается сахаром. В Иране известен как «зульбия».
Ингредиенты для теста: - Маргарин – 200 грамм; - Сахар – 1 стакан; - Мука – 3 стакана; - Разрыхлитель – 0.5 ч.ложки; - 2 яйца; - Грецкие орехи-200 грамм.
Ингредиенты для крема: - Масло сливочное – 200 г; - Молоко сгущенное вареное – 3 ст. л.
Украшение: тертый черный шоколад.
Приготовление теста: 1.Разбиваем 2 яйца. 2.Добавляем стакан сахара и размешиваем. 3.Кладем маргарин и размешиваем. 4.Добавляем стакан муки, затем 0.5 чайной ложки разрыхлителя и потом 1.5 стакана муки. 5.Оставшиеся 0.5 стакана муки высыпаем на доску, выкладываем тесто и вымешиваем. 6.Разрезаем тесто на 4 части. 7.Катаем 4 колобка. 8. Кладем в пакет и оставляем в холодильнике на 20-30 минут.
Приготовление крема: 1.Растаявшее масло выкладываем к кружку. 2.Взбиваем миксером. 3.Добавляем вареную сгущенку 3-3.5 столовые ложки. 4.Взбиваем.
Приготовление торта: 1.На противень кладем бумагу для выпечки. 2.Пропускаем тесто через мясорубку. 3.Выкладываем на противень. 4.Выпекаем 30-35 минут. 5.Размельчаем и смешиваем с грецкими орехами. 6.Добавляем крем. 7.Выкладываем в форме пирамидки. 8.Украшаем шоколадом или грецкими орехами.
все фотографии Автор: команда «Бортникова Ирина», Миасс, Челябинская область, Россия, МАОУ "Миасская Средняя общеобразовательная школа № 16"
Недавно нашу школу посетили представители НПО "Сатурн" (один из которых был французом). Они провели с нами беседу о профессии переводчика. Наш класс подготовил выступление с презентацией "Время в переводе и перевод во времени". Наши гости рассказали о том, как зарождалось это предприятие в нашем городе. Каждый присутствующий на конференции мог задать им свой вопрос о переводе и профессии переводчика. Потом на специальных листках, объединившись в группы, ребята соединяли русское название той или иной части двигателя с английским. Мы хорошо провели время и получили массу позитивных эмоций!
Автор: команда «Red Roses», Рыбинск, Ярославская область, Россия, муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 30
Национальная бурятская кухня. Боова
все фотографии Автор: команда «Вдохновение», Гусь-Хрустальный, Владимирская область, Россия, МКОУ Вековская ООШ